查电话号码
登录 注册

فرقة العمل المشتركة بين الإدارات造句

"فرقة العمل المشتركة بين الإدارات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالسودان
    苏丹问题部门间工作队
  • فرقة العمل المشتركة بين الإدارات
    B. 部门间工作队
  • فرقة العمل المشتركة بين الإدارات
    A. 部门间工作队
  • فرقة العمل المشتركة بين الإدارات
    部门间工作队
  • وتواصل فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بوثائق للجنة الخامسة عقد الاجتماعات.
    第五委员会文件部门间工作队也继续举行会议。
  • وتسهم الشعبة في أعمال فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بقضايا الشعوب الأصلية.
    14. 统计司为部门间土着问题工作队做出贡献。
  • وطلبت الجمعية إلى الأمين العام كذلك أن يعزّز دور فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالشؤون الأفريقية.
    大会还请秘书长加强非洲事务部门间工作队的作用。
  • وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يعزّز دور فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالشؤون الأفريقية.
    大会还请秘书长加强非洲事务部门间工作队的作用。
  • تتولى فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالدورة مسؤولية تنسيق الأعمال المتصلة بالتحضير للدورة في الأمانة العامة.
    届会部间工作队负责在秘书处内协调与筹备届会有关的工作。
  • وقال إن فرقة العمل المشتركة بين الإدارات قد اضطلعت بدور فعال في ضمان تحديد أقرب مواعيد ممكنة لإصدار التقارير.
    部门间工作队发挥了重要作用,确保报告尽可能早日分发。
  • تتولى فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالدورة الاستثنائية مسؤولية تنسيق الأعمال المتصلة بالتحضير للدورة الاستثنائية في الأمانة العامة.
    特别会议部间工作队负责在秘书处内协调与筹备特别会议有关的工作。
  • تتولى فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالدورة الاستثنائية مسؤولية تنسيق الأعمال المتصلة بالتحضير للدورة الاستثنائية داخل الأمانة العامة.
    特别会议部门间工作队负责协调秘书处内与特别会议有关的筹备工作。
  • وبهذه الروح دعوت إلى تعزيز فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والوكالات والمعنية بالشؤون الأفريقية والتي يوجد مقرها في نيويورك.
    正是本着这一精神,我要求加强驻纽约的非洲事务机构间部门工作队。
  • وعلاوة على ذلك، تجتمع فرقة العمل المشتركة بين الإدارات عدة مرات كل عام للنظر في أية مسائل تتصل بإنتاج الوثائق.
    此外,部门间工作队每年举行数次会议,审议与编制文件相关的各种问题。
  • وأجريت أيضاً مشاورات هامة مع كيانات منظومة الأمم المتحدة، وخاصة عن طريق فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالشؤون الأفريقية.
    还与联合国系统实体开展了重要磋商,特别是通过非洲问题部门间工作队。
  • تتولى فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بمؤتمر القمة المسؤولية داخل الأمانة العامة عن تنسيق العمل المتصل بالتحضير لمؤتمر القمة.
    80. 首脑会议部门间工作队负责在秘书处内协调与筹备首脑会议有关的工作。
  • وعقد المكتب أيضا فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالشؤون الأفريقية في المقر التي تنسق أنشطة المقر في أفريقيا.
    非洲顾问办还负责召集位于总部的部门间非洲事务工作队,以协调总部在非洲的活动。
  • وفي هذا الصدد، تواصل المجموعة دعم الجهود التي تبذلها فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق لمعالجة مشكلة التأخر في إصدار الوثائق.
    在这方面,该集团继续支持部门间文件问题工作队为解决迟发文件问题所做的努力。
  • وقال إن المجموعة الأفريقية تثنى على عمل فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق لتحسين إصدار الوثائق في حينها وجودة الوثائق.
    非洲集团赞扬部门间文件问题工作队为更及时地印发文件和提高文件质量所做的工作。
  • وستعمل الأمانة العامة من خلال فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق، على مواصلة تنقيح النظام، آخذة بعين الاعتبار التعليقات والتوصيات المقدمة.
    秘书处通过部门间文件编制工作队,将进一步完善该制度,同时考虑到提出的评论和建议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فرقة العمل المشتركة بين الإدارات造句,用فرقة العمل المشتركة بين الإدارات造句,用فرقة العمل المشتركة بين الإدارات造句和فرقة العمل المشتركة بين الإدارات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。